На главную | Поиск
Вы находитесь в Хранилище файлов Белорусской цифровой библиотеки

Интервью с Киром Булычевым на встрече с читателями
в Торговом Доме "Библио-Глобус".


Copyright © 1997 ТОО ТД "Библио-Глобус" #www.book-mekka.ru Date: Jan 1997
Лет 5 назад вышел 1-й том "Реки Хронос". Когда выйдет 2-й том? Была у меня такая книга, но не 1-й том, а законченный роман. Но издательстово "Московский рабочий", издав эту книгу в каком-то странном, громадном виде, написало, что это конец первого тома. С тех пор меня спрашивают -- где 2-й том? Я написал 3-й и 4-й тома, а 2-й не написал. Издательство "Терра" предложила издать первые три книги, но мне сначала хочется съездить и посмотреть на те места, о которых я писал, потому что кое-что я не видел и писал "из пальца", что плохо. Я надеюсь, что эта книга когда-нибудь кончится. Фантастика Вами "заброшена"? Нет, не заброшена. Почему Вы решили писать только для детей? Я пишу в основном для взрослых. Я очень мало пишу для детей. Я много пишу научных книг. Я пишу детскую литературу, взрослую и научно-популярную. В издательстве "Хронос" сейчас в наборе моя книга. Я очень хочу, чтобы она вышла. Это -- "История наград". В издательстве "Армада" должны выйти два взрослых толстых приключенческих романа. Часто спрашивают -- что у Булычева нового? Известен ли Игорь Можейко? Такие книги всю мою жизнь выходили, но они менее известны, т.к. они выходили в основном в издательстве "Восточная литертура". Что Вы планируете издать научного? Есть ли у Вас в плане работы по Юго-Восточной Азии? У меня в плане работа о проблемах наркомании в Юго-Восточной Азии. Это то, за что я зарплату получаю. Есть книга, связанная с Юго-Восточной Азией, которая, надеюсь, выйдет в издательсве "Хронос" и которую я переписал и довел до ума. Она называется "Северный ветер ясной погоды. Вторая мировая война в Юго-Восточной Азии." А что заставило Вас продолжить "Перевал"? У меня было ощущение, что еще не все кончилось. Хочется рассказать про этих людей. Были бы силы -- я бы еще продолжил, но с возрастом я все медленнее и медленнее работаю. А Вас есть книга в совершенно неожиданном для Вас жанре детектива. Она называется "Усни красавица". У Вас еще что-либо подобное есть или будет? У меня еще есть подобный детектив, но я хочу его сначала доделать. Я все-таки, наверное, не детективный писатель. Мне все время хочется писать о людях обыкновенных, а в детективе этого не получается. Вот я написал детектив "Таких не убивают", про нас, про то, как нас убивают тоже. Но мне кажется, что детективы у меня получаются недостаточно энергичными. У Вас появятся книги, где история "разбирается по датам"? Это очень сложно. Книгу "Северный ветер ясной погоды. Вторая мировая война в Юго-Восточной Азии" я писал 10 лет. Еще раз подобную работу я не потяну. Будет ли продолжение рассказа "Мир безвременья"? Это и есть кусок из двух больших томов, которые выходят в издательстве "Армада". Один том будет называться "Со Старым годом". Этот рассказ -- отрывок из того тома. Как Вы относитесь к своему первому сборнику "Чудеса в гусляре"? Мне немного обидно слышать, что первый мой сборник самый лучший, но это так часто бывает. Даже с Александром Дюма это было. Хотя мне из своих сборников рассказов больше всего нравится сборник, который выходил в издательстве "Текст", не помню как он называется. В конце концов, все мои рассказы издательство "Хронос" напечатало. Будет ли продолжение книги "Любимец"? Нет, не будет. Хотя, наверное, можно было чего-нибудь придумать, но я не придумал. Что Вы можете рассказать о своей пьесе "Осечка 67", которая была написана к 7 ноября и которая впервые была показана по ленинградскому каналу телевидения в 1996 году? Это длинная история. Сначала это была маленькая повесть, которую я написал много лет назад и которую я спрятал в стол, чтобы никому не показывать. Вы оптимист? Я не оптимист. Я фаталист. Как Вы относитесь к книгам Хмелевской? За Хмелевской мне никогда не угнаться. Это специфика дамского романа. Чем Вы объясните, что Заков не включил ни одного Вашего произведения в знаменитую антологию "Фантастика. XX век. Взгляд из России"? Очевидно, я недостоен. Как Вы начали писать? Когда я был не совсем взрослым,фантастических книг для детей было очень-очень мало. Я смотрел фильмы "Кащей Бессмертный", "Пионер Вася", а мне казалось, что детям могут быть интересны и другие вещи. Китай в сфере Ваших интересов? Как Вы оцениваете договор о границе? Китай только эстетически в сфере моих интересов. Профессионально не имею к Китаю никакого отношения. Я занимаюсь Юго-Восточной Азией -- это Бирма, Тайланд, Индонезия. Существует ли в перечисленных странах интерес к Вашим книгам? Никакого интереса не существует. Согласны ли Вы с тем, что на Западе интерес к чтению ниже, чем в России? Это все относительно. Мы часто живем в мире определенных мифов. Если говорить о фантастике, то в Америке ежегодно выходит 1600 новых фантастических книг. В России -- намного меньше. Встает вопрос о качестве чтения. Умные и талантливые люди равномерно распределены по всему миру. Но в некоторых странах у них нет возможности реализоваться. Почему Вы свою девочку-героиню назвали Алисой? Во-первых мою дочку зовут Алисой, но это не значит, что она больше всех читает мои книжки. Я искал нестандартное имя, а это мне понравилось. Меня всю жизнь упрекают, что я "сдираю" с Кэролла. Но я не все сдираю с него. Вернее всего -- дома была Алиса -- вот и назвал. Свои научные работы Вы пишете таким же простым, доступным языком, как другие книги? Я стараюсь. Считаю, что любая историческая работа должна быть расчитана на читателя, потому что я знаю писателей, своих коллег, которых интересует не то, что я написал, а мои сноски. Кем Вы себя считаете -- больше ученым или больше писателем? Мне трудно себя считать кем-то. Я много лет вообще скрывал, что я писаель, особенно в институте. Постепенно стало нелепо это скрывать. В Ваших книгах прослеживается большое уважение именно к русскому языку. Есть ли у Вас языковое образование? Это потому, что я много книжек читал. Вообще то я закончил переводческий факультет Института иностранных языков. А какие языки Вы изучали? Наверное, экзотические? Ничего экзотического. Первый язык у меня -- английский, второй -- чешский. Так как я работаю в институте Востоковедения, то теоретически знаю бирманский язык. Практически -- бирманского языка не знаю. Ваши книги переводили на другие языки? Много переводили. Сейчас в основном переводят на китайский язык. Китайцы мне денег не платят. Предлагаю устроить издательство на Даманском полуострове. К какому типу писателей Вы себя причисляете? Писатели, по-моему делятся на две категории. Одни -- заранее все продумывают, а потом садятся и записывают. Другие, а я отношусь к этой категории -- не знают заранее, чем книга кончится, иначе им неинтересно. Пока я пишу -- все меняется, иначе мне становится скучно. Поэтому я не стал великим ученым. Почему Ваша книжка стихов нигде не продается? Потому что она издавалась за мой счет, тиражом 500 экземпляров. Я сейчас написал энциклопедию для "новых русских" - "Как стать образованным историком за полчаса". Вот это большой труд. Выходила эта энциклопедия, как приложение к газете "Книжное обозрение". Но я хочу, чтобы она вышла иллюстрированной, такой грандиозный труд не может выходить без иллюстраций. Вам необходимы естественно-научные знания для написания своих фантастических книг? Абсолютно нет, потому что фантастика -- это вид художественной литературы. Как только писатель начинает претендовать на естественно-научное, он перестает писать художественную литературу, а начинает писать научно-популярную. Я интересуюсь естественными науками в пределах интересов любого интеллигентного человека. Ерунду писать не надо -- это вопрос твоей интеллигентности. Возникали ли у Вас сложности с цензурой? Да, возникали. Но мы сейчас преувеличиваем значение нашей цензуры. Решала не цензура, а сами писатели. Они хорошо знали -- что надо писать, а что не надо. Когда я хотел написать то, что не надо писать -- я писал это и показывал жене и друзьям. А когда я хотел получить гонорар -- я нес то, что напечатают. Я не революционер, но "непечатные выбросы" у меня всегда были. Теперь они в основном напечатаны. Copyright © 1997 ТОО ТД "Библио-Глобус"

Last-modified: Mon, 23 Mar 1998 15:28:21 GMT
World LibraryРеклама в библиотекеБиблиотека не предназначена для детей! Проект Либмонстра, партнеры БЦБ - Украинская цифровая библиотека и Либмонстр Россия https://database.library.by