На главную
Вы находитесь в Хранилище файлов Белорусской цифровой библиотеки

Герман Гессе. Стихотворение


Перевод Аверинцева, год к сожалению не указан даже в книге (Гессе, собрание сочинений в 8 томах)

Китайский мотив

Лунный луч, струясь, как цвет опала Круглый мост чертит над зыбью дробной Все зубцы, что тень обрисовала Обведя по одному подробно Это лишь виденье, лишь обманы Что из бездн пространства мирового Выплывают, милы нам и странны И во тьме без края тонут снова Тутовое дерево, а рядом Различаем праздного поэта Мерящего отрешенным взгдядом Дрожь теней и переливы света Он спешит в свое стихотворенье Все вместить, задумчивый гуляка: Блеск луны и облаков струенье, Возникающих пред ним из мрака Каждой вещи запах, форму, краску Горькую и вкрадчвую ласку. И в строфе задержано мнгновенье.

Last-modified: Tue, 06 Jul 1999 17:23:50 GMT
World LibraryРеклама в библиотекеПроект для детей старше 12 лет!
Проект Либмонстра, партнеры БЦБ - Украинская цифровая библиотека и Либмонстр Россия
https://database.library.by