На главную
Вы находитесь в Хранилище файлов Белорусской цифровой библиотеки
Габриэль Гарсия Маркес. Добрый фокусник, продавец чудес
Рассказ
© Copyright Перевод с испанского Ростислава РЫБКИНА
Форматирование и правка: Б.А. Бердичевский
В то воскресенье, когда я его увидел в первый раз,
бархатные подтяжки прострочены золотой мишурой, на всех пальцах
перстни с цветными камешками, волосы на голове заплетены в косу
и в косу эту вплетены бубенчики, я подумал сперва, что это
какой-то жалкий цирковой униформист взобрался на стол, было это
в порту Санта-Мария-дель-Дарьен, стол был заставлен пузырьками
лекарств от разных недугов и завален успокаивающими травами,
все он сам готовил и продавал, надтреснутым громким голосом
расхваливал свой товар в городках на Карибском побережье, но
только в тот раз никакого индейского дерьма еще не предлагал, а
просил, принесите настоящую ядовитую змею и я покажу на себе,
как действует найденное мною противоядие, единственное
абсолютно надежное, дамы и господа, от укусов змей, тарантулов,
сколопендр и всякого рода ядовитых млекопитающих. Кто-то, на
кого, похоже, его вера в свое противоядие произвела сильное
впечатление, сходил куда-то и принес в бутылке мапану1 из самых
плохих, из тех, от укуса которых жертва сразу же начинает
задыхаться, и он схватил бутылку с такой жадностью, что все мы
подумали, будто эту змейку он сейчас съест, но она, едва
почувствовав, что свободна, вмиг выскочила из бутылки и укусила
его в шею, и он, задыхаясь, уже не мог говорить, и только успел
принять свое противоядие, как стол, заставленный дрянью,
опрокинулся под напором толпы и огромное тело осталось,
свалившись с него, лежать на земле, и казалось, что внутри оно
совсем пустое, но он все так же смеялся и все так же блестели
его золотые зубы. Грохот от падения стола был такой, что
броненосец с севера, прибывший с дружеским визитом лет двадцать
назад и с тех пор стоявший у пристани, объявил карантин,
опасаясь, что змеиный яд может попасть к нему на палубу, а
люди, праздновавшие вербное воскресенье, вышли из церкви со
своими освященными пальмовыми листьями, не дождавшись конца
мессы, потому что каждому хотелось увидеть, что происходит с
ужаленным, а того уже раздувал воздух смерти и теперь он в
обхвате был вдвое больше прежнего, изо рта у него шла желтая
пена и было слышно, как дышат его поры, но по-прежнему он так
сотрясался от хохота, что все бубенчики на нем звенели.
Увеличиваясь, тело его отрывало у гетр пуговицы и разрывало швы
одежды, и казалось, что перстни вот-вот разрежут ему пальцы, а
лицо его обрело цвет солонины, и все, кто видел, как его
ужалила змея, поняли, что он, хотя еще жив, уже гниет и скоро
рассыплется на такие мелкие кусочки, что его придется сгребать
и ссыпать лопатой в мешок, но в то же время им казалось, что,
даже превратившись в опилки, он не перестанет смеяться. Зрелище
было настолько невероятное, что морские пехотинцы из северной
страны поднялись на мостик своего корабля, чтобы фотоаппаратами
с мощными линзами заснять его оттуда в цвете, но женщины,
вышедшие из церкви, помешали им это сделать, они накрыли
умирающего одеялом, а на одеяло положили освященные пальмовые
листья -- кто-то чтобы не дать морским пехотинцам осквернить
тело своими чужеземными штуковинами, а кто-то потому, что было
страшно смотреть на нечестивца, способного умереть от смеха в
буквальном смысле этого слова; другие же надеялись, что, таким
способом избавят от яда хотя бы его душу. Все уже решили, что
он мертв, когда одним движением он сбросил с себя пальмовые
листья и, еще не совсем очнувшись и не оправившись до конца от
происшедшего, без посторонней помощи поставил стол,
вскарабкался на него кое-как, и вот он уже опять кричит, что
противоядие это прямо-таки благословенье господне в пузырьке,
вы все в этом убедились, и стоит всего два квартильо2, и
изобрел он это противоядие не корысти ради, а для блага людей,
кто еще там говорит, будто это одно и то же, и только прошу
вас, дамы и господа, не напирайте, хватит на всех.
Но люди, конечно, напирали, и правильно делали, потому что
на всех не хватило. Один пузырек приобрел даже адмирал с
броненосца, поверивший, что снадобье это защитит также и от
отравленных пуль анархистов, а члены экипажа, увидев, что им не
сфотографировать человека, ужаленного змеей, мертвым, не только
стали снимать его стоящим во весь рост на столе, но еще
заставили давать автографы, и он их давал до тех пор, пока руку
не свело судорогой. Уже совсем стемнело, почти все разошлись, в
порту оставались только самые неприкаянные, и тут он стал
искать взглядом кого-нибудь с лицом поглупее, ведь нужно было,
чтобы кто-то помог ему убрать со стола и упаковать пузырьки, и,
конечно, взгляд его остановился на мне. Словно сама судьба на
меня взглянула, не только моя, но и его, и хотя с тех пор
прошло уже больше ста лет, мы с ним помним все, как будто это
было в прошлое воскресенье. Так или иначе, но мы уже складывали
с ним его аптеку в чемодан с пурпурными завитушками, скорее
похожий на гробницу мудреца, когда он, должно быть, увидев
внутри меня какой-то свет, которого не увидел сразу, спросил
равнодушно, кто ты, и я ответил, что я сирота при живом отце, и
он расхохотался даже громче, чем когда на него действовал яд, а
потом спросил, чем ты занимаешься, и я ответил, что не
занимаюсь ничем, просто живу, потому что все остальные занятия
ломаного гроша не стоят, и он, все еще плача от смеха, спросил,
есть ли на свете такое, что мне все-таки хотелось бы знать, и
это был единственный раз, когда я ответил ему серьезно и сказал
правду, что хотел бы научиться гадать и предсказывать, и тогда
он перестал смеяться и сказал, будто размышляя вслух, что для
этого мне не хватает совсем немногого, глупое лицо, которое для
этого необходимо, у меня уже есть. В тот же вечер он поговорил
с моим отцом и за реал с двумя квартильо и колоду карт,
способных предсказывать любовные победы, купил меня навсегда.
Таков был злой фокусник, потому что добрый фокусник -- не
он, а я. Он мог доказать астроному, что месяц февраль -- это
стадо невидимых слонов, но когда фортуна поворачивалась к нему
спиной, он становился жесткосердным. В свои лучшие времена он
был бальзамировщиком вице-королей и, рассказывают, умел придать
их лицам выражение такой властности, что они потом еще по многу
лет правили даже лучше, чем при жизни, и до тех пор, пока он не
возвращал им обычного вида мертвых, никто не осмеливался их
хоронить, но его положение пошатнулось после того, как он
изобрел шахматы, в которых невозможны ни поражение ни победа, а
партия длится бесконечно, игра эта довела до безумия одного
капеллана и стала причиной самоубийства двух титулованных особ,
и после этого он покатился вниз, стал толкователем сновидений,
потом гипнотизером, которого приглашают для развлечения гостей
на дни рождения, потом зубодером, удаляющим зубы путем
внушения, и, наконец, ярмарочным знахарем, и в ту пору, когда
мы с ним познакомились, даже невежественные пираты не принимали
его всерьез. Мы мотались по свету вместе с нашей кучей
лжелекарств и жили в вечном страхе из-за наших свечей, которые,
если их зажжешь, делают контрабандистов невидимыми, из-за
капель, которыми жены-христианки, незаметно накапав их в суп,
могут сделать богобоязненными мужей-голландцев, и из-за всего
того, что вы выберете сами, дамы и господа, и я совсем не
настаиваю, чтобы вы покупали, а просто советую не отказываться
от своего счастья. Но хоть мы и умирали со смеху над всем тем,
что с нами происходило, на самом деле нам едва удавалось
заработать себе на хлеб, и теперь он надеялся только на мое
уменье предсказывать. Переодев меня в японца, положив в похожий
на гробницу чемодан и цепью приковав внутри к правой стенке, он
запирал меня в нем, чтобы я оттуда предсказывал, а сам в это
время лихорадочно листал грамматику, отыскивая лучший способ
заставить людей поверить в его новую науку, а вот перед вами,
дамы и господа, младенец, терзаемый светляками Иезекииля, и
вот, например, вы, сеньор, ваше лицо выражает недоверие,
давайте посмотрим, хватит ли у вас духу спросить его, когда вы
умрете, но я никогда не мог сказать даже какой сегодня день и
месяц, и в конце концов он потерял надежду на то, что я стану
предсказателем, это из-за того не работает твоя железа
прорицаний, что ты после обеда спишь, а потом, чтобы удача к
нему вернулась, ударил меня палкой по голове и сказал, что
отведет меня к отцу и потребует с него назад деньги. Как раз
тогда, однако, он обнаружил способы применять электричество,
рождаемое страданием, и стал мастерить швейную машинку с
присосками, которая работает, если присоединить эти присоски к
испытывающей боль части тела. Но так как я ночи напролет стонал
от палочных ударов, которыми он осыпал меня для того, чтобы у
него кончилась полоса невезенья, ему пришлось, чтобы испытать
свое изобретение, оставить меня у себя, и мое возвращение домой
стало откладываться, а его настроение подниматься, и наконец
машинка заработала прекрасно, стала шить не только лучше любой
послушницы, но и вышивать, в зависимости от силы боли и от
того, где болит, птичек и цветы астромелии. В таком положении
мы и пребывали, уверенные, что одержали наконец победу над
невезеньем, когда до нас дошла весть о том, что адмирал с
броненосца, пожелав продемонстрировать в Филадельфии действие
купленного им противоядия, превратился в присутствии своего
штаба в варенье из адмирала.
Теперь он не смеялся. Мы бежали по тропинкам, которые
знают одни индейцы, и чем в большую глушь мы забирались, -- тем
чаще слышали, что под предлогом борьбы с желтой лихорадкой в
страну вторглись морские пехотинцы и рубят головы всем явным и
тайным торговцам зельями, каких встречают на своем пути, и
рубят не только коренным жителям, этим на всякий случай, но и,
по рассеянности, китайцам, по привычке неграм, и за то, что те
умеют заклинать змей, индийцам, а потом уничтожают фауну и
флору и, если удается, минералы, потому что их специалисты по
нашим делам объяснили им, что жители Карибского побережья даже
природу готовы изменить ради того, чтобы досадить гринго. Я не
понимал ни почему морские пехотинцы в такой ярости, ни чего мы
с ним так боимся, пока мы не оказались в безопасности наедине с
ветрами Гуахиры, дующими от начала времен, и только тут у него
хватило духу мне признаться, что противоядие его было не более
чем смесью ревеня со скипидаром, но он заранее заплатил два
квартильо какому-то бродяге, чтобы тот принес лишенную яда
мапану. Мы поселились в руинах миссии колониальных времен,
поддерживаемые иллюзорной надеждой на то, что появятся
контрабандисты, те, кому можно доверять и кто только и способен
решиться ступить на эти пустынные солончаки, оказаться под
ртутной лампой этого солнца. Сперва мы ели копченых саламандр с
сорняками, и мы были еще способны смеяться, когда попытались
съесть, сварив предварительно, его гетры, но когда мы съели
даже паутину с поверхности прудов, мы поняли, как не хватает
нам оставленного нами мира. Поскольку я в то время не знал от
смерти никаких средств, я лег, принял положение, при котором
болело меньше, и стал ее ждать, а он в это время вспоминал в
бреду о женщине такой нежной, что она, вздыхая, могла проходить
сквозь стены, но даже эти любовные страдания были просто
вызовом, который он бросил смерти. Однако в час, когда мы уже
должны были быть мертвыми, он подошел ко мне и сел рядом,
полный жизни как никогда, и провел ночь, наблюдая за моей
агонией, думая с такой силой, что я до сих пор не знаю, ветер
тогда свистел среди развалин или его мысли, а перед рассветом
сказал тем же голосом и так же решительно, как в прежние
времена, что теперь он наконец знает истину, и заключается она
в том, что это из-за меня искривилась линия его судьбы, так что
затяни ремень потуже, потому что то, что ты мне искривил ты же
мне сейчас и выпрямишь.
Тогда-то и начал я терять те крохи расположения к нему,
какие во мне еще оставались. Он сорвал последние тряпки,
которые на мне были, закатал меня в колючую проволоку, насыпая
в мои раны селитры, замариновал меня в собственных моих водах и
подвесил за щиколотки на солнце, и при этом кричал, что такого
умерщвления плоти недостаточно, что оно не умиротворит его
преследователей. Кончил он тем, что бросил меня гнить в моих
собственных бедах в подземном карцере покаяния, где миссионеры
в колониальные времена наставляли на путь истинный еретиков, и
с коварством, которого у него еще оставалось в избытке, стал,
используя искусство чревовещания, которым владел в
совершенстве, подражать голосам съедобных животных, созревшей
свекле и журчанию родников, чтобы мне казалось, будто от голода
и жажды я умираю среди необыкновенного изобилия. Когда же
наконец контрабандисты поделились с ним съестными припасами, он
стал спускаться в подземелье и приносить мне еды ровно столько,
сколько нужно было, чтобы не дать мне умереть, но потом я
расплачивался за эту милостыню тем, что он вырывал у меня
клещами ногти и мельничными жерновами стачивал зубы, и жил я
только надеждой, что у меня еще будет случай избавиться от этих
унижений и страшных пыток. Я изумлялся тому, как выдерживаю
вонь собственного гниения, а он по-прежнему бросал мне сверху
свои объедки и кидал куски дохлых ящериц и хищных птиц, чтобы
совсем отравить воздух в моей темнице. Не знаю, сколько времени
так прошло, когда он принес труп зайца и стал дразнить меня,
показывая, что скорее бросит его гнить, нежели даст мне съесть,
но и тогда я не потерял самообладания, а только разозлился,
схватил зайца за уши и швырнул в стену, вообразив, что о стену
расплющился не зверек, а мой мучитель, и потом все было как во
сне, заяц ожил, закричал от ужаса и вернулся, шагая по воздуху,
вернулся ко мне в руки.
Вот так началась моя новая прекрасная жизнь. Именно с этих
пор брожу я по свету и больным малярией снижаю температуру за
два песо, зрение слепым возвращаю за четыре пятьдесят,
страдающих водянкой обезвоживаю за восемнадцать песо,
восстанавливаю конечности безруким или безногим от рождения за
двадцать, а потерявшим их в результате несчастного случая или
драки за двадцать два, а если по причине войны, землетрясения,
высадки морской пехоты или любого другого стихийного бедствия,
то за двадцать пять, обычные болезни исцеляю все разом по
договоренности, с помешанных беру в зависимости от того, на чем
помешались, детей лечу за половину стоимости, а дураков за
спасибо, и ну-ка, дамы и господа, у кого из вас повернется язык
сказать, что это не чистая филантропия, а теперь наконец,
господин командующий двадцатым флотом, прикажите своим
мальчикам убрать заграждения и пропустить страждущее
человечество, прокаженные налево, эпилептики направо,
паралитики туда, где они не будут мешать, а менее острые случаи
пусть ждут позади, только, пожалуйста, не наваливайтесь на меня
все разом, иначе я ни за что не отвечаю, могу перепутать
болезни и вылечу вас от того, чего у вас нет, и пусть от музыки
закипит медь труб, и от фейерверков сгорят ангелы, а от водки
погибнет мысль, и пусть придут канатоходцы и шлюхи,
скотоубойщики и фотографы, и все это за мой счет, дамы и
господа, потому что на этом кончилась дурная слава мне подобных
и наступило всеобщее примирение. Вот так, прибегая к
депутатским уловкам, я усыпляю вашу бдительность на случай,
если вдруг смекалка меня подведет и кто-нибудь из вас
почувствует себя после моего лечения хуже, чем до него.
Единственное, что я отказываюсь делать, так это воскрешать
мертвых, потому что они, едва открыв глаза, набрасываются с
кулаками на того, кто нарушил их покой, а потом все равно либо
кончают самоубийством либо умирают снова, уже от разочарования.
Сперва за мной ходила свита ученых, желавших убедиться в моем
праве заниматься тем, чем занимаюсь, а когда удостоверились,
что это право у меня есть, они стали пугать меня тем кругом
ада, где пребывает Симон Маг, и посоветовали мне остаток жизни
провести в покаянии, чтобы я стал святым, но я со всем
уважением, которого они заслуживают, ответил, что именно с
этого я в свое время и начинал. Ведь мне, артисту, не будет
после смерти никакой пользы от того, что я стану святым, и хочу
я только одного: жить и нестись очертя голову на этой
шестицилиндровой колымаге с откидным верхом, купленной у
консула морской пехоты вместе с шофером когда-то баритоном в
опере нью-орлеанских пиратов, с теперешними моими шелковыми
рубашками, моими восточными лосьонами, моими зубами из топазов,
моей парчовой шляпой, моими комбинированными, из кожи двух
цветов ботинками, хочу спать и впредь сколько пожелаю по утрам,
танцевать с королевами красоты и кружить им голову своим
почерпнутым из энциклопедии красноречием, и у меня не
затрясутся поджилки, если как-нибудь в среду, в первый день
сорокадневного поста перед пасхой, пропадут мои способности,
ведь для того, чтобы жить и дальше этой жизнью министра, мне
более чем достаточно глупого лица и бесчисленных лавок, которые
тянутся отсюда до мест по ту сторону сумерек, где те же
туристы, что прежде взимали с нас налог в пользу своего
военного флота, теперь лезут, расталкивая друг друга локтями,
за фото с моим автографом, за календарями, где напечатаны мои
стихи о любви, за медалями с моим профилем, за кусочками моей
одежды, и все это несмотря на то, что я, в отличие от отцов
отечества, не высечен из мрамора, не торчу днем и ночью верхом
на лошади и не обделан весь ласточками.
Жаль, что эту историю не сможет повторить злой фокусник, а
то бы вы убедились, что каждое слово в ней правда. В последний
раз, когда его видели, он уже растерял даже булавки, которыми
было приколото к нему его прежнее великолепие, а благодаря
суровости пустыни у него исчезла душа и перемешались в теле
кости, но два или три бубенчика в косе у него еще оставались, и
этого было больше чем достаточно, как-то в воскресенье он
появился снова в порту Санта-Мария-дель-Дарьен со своим
неизменным чемоданом, похожим на гробницу, только на этот раз
он не торговал противоядиями, а просил голосом, надтреснутым от
избытка чувств, чтобы морские пехотинцы расстреляли его на
глазах у всех, тогда он сможет продемонстрировать на себе
способность этого вот сверхъестественного существа воскрешать
людей, дамы и господа, и хотя у вас, которые столько времени
страдали от моих обманов и мошенничества, есть все основания
мне не верить, я клянусь вам костями своей матери, то, что вы
сегодня увидите, доподлинная правда, а не что-то из
потустроннего мира, и если у вас на этот счет остаются хоть
какие-нибудь сомнения, присмотритесь хорошенько и убедитесь,
что сейчас я уже не смеюсь как прежде, а с трудом сдерживаю
слезы. Можно представить себе, какое впечатление на всех
произвело, когда он с глазами, полными слез, расстегнул на
груди рубашку и похлопал там, где сердце, указывая этим смерти
самое лучшее место, однако морские пехотинцы, боясь оплошать на
глазах воскресной толпы, стрелять не стали. Кто-то, должно
быть, помнивший его прежние фокусы, куда-то сходил и принес ему
в жестянке несколько корней коровяка, которых хватило бы на то,
чтобы всплыли брюхом вверх все корвины3 в Карибском море, и он
схватил жестянку с такой жадностью, словно собирался их съесть,
и он на самом деле их съел, дамы и господа, только, пожалуйста,
не приходите в ужас и не спешите молиться за упокой моей души,
ведь умереть для меня все равно что сходить в гости. В этот раз
он повел себя честно, не стал, как актер на сцене, изображать
предсмертный хрип, а только слез кое-как со стола, выбрал на
земле, поколебавшись, самое подходящее место и с него, уже
лежа, посмотрел на меня как на родную мать, вытянул вдоль тела
руки и, все еще сдерживая свои мужские слезы, испустил
последний вздох, и столбняк вечности выкрутил его сперва в одну
сторону, а потом в другую. Да, это был единственный раз, когда
наука меня подвела. Я положил его в тот, с завитушками,
чемодан, куда я вмещаюсь целиком, заказал заупокойную службу,
эта служба, из-за того, что облачение на священнике было
золотое и в церкви сидели три епископа, обошлась мне в четыре
раза по пятьдесят дублонов, и я приказал возвести для него на
холме, овеваемом с моря самыми приятными ветерками, часовню, а
в ней была гробница, достойная императора, и на чугунной плите
заглавными готическими буквами написано, здесь покоится мертвый
фокусник, которого многие называли злым, посрамитель морской
пехоты и жертва науки, и когда я решил, что этими почестями
воздал должное его добродетелям, то начал мстить ему за
унижения, которым он меня подвергал, я воскресил его внутри его
бронированной гробницы и оставил там биться в ужасе. Это
произошло задолго до того, как порт Санта-Мария-дель-Дарьен
съели муравьи, но часовня с гробницей, ничуть от них не
пострадавшая, до сих пор стоит на холме в тени драконов, спящих
в ветрах Антлантики, и каждый раз, когда бываю в тех краях, я
привожу полную машину роз, и сердце у меня, когда я вспоминаю о
его добродетелях, разрывается от жалости, но потом я
прикладываю ухо к чугунной плите и слушаю, как он плачет среди
обломков развалившегося чемодана, и если вдруг он умирает
снова, я его снова воскрешаю, ибо наказание это прекрасно тем,
что он будет жить в гробнице пока живу я, то есть вечно.
Поступило: 16.07.1998 11:15
Проверка: 19.07.1998 10:55
Примечания
1 Мапана -- черно-желтая ядовитая змея, обитает в Колумбии
и Венесуэле. -- Прим. перев.
2 Название монеты, одна четвертая часть реала. -- Прим.
перев.
3 Корвина -- съедобная рыба семейства колючеперых. --
Прим. перев.
Last-modified: Wed, 05 Aug 1998 13:26:00 GMT


Проект Либмонстра, партнеры БЦБ - Украинская цифровая библиотека и Либмонстр Россия
https://database.library.by