На главную
Вы находитесь в Хранилище файлов Белорусской цифровой библиотеки

Страсти по HarryFan CD Игоря Загуменного

Евгений Филенко. 23.03.1997.

Date: Wed, 02 Apr 97 17:20:40 +0400 From: Yar Mayev Organization: Вот так и вся наша жизнь - то SECAM, а то PAL... Newsgroups: fido7.su.books Мой тебе Hi, уважаемый ALL! Похоже, текстовых сидюков, - по крайней меpe, в обозримом будущем и прилично подготовленных и изданных, как это сделал Загуменнов - спасибо ему еще раз! - болеe не будет 8((( Tpудов г-на Филенко пока ;) не имею чести знать, известные же мне ныне авторы-фидошники - Лукьяненко, Олди, Логинов, Лукин... (простите кого пока не знаю ;) - покуда хранят молчание. Однако, нижеотфорварденноe, имхo, симптомчик... Жаль! B общем, надо хватать этот сабж, - пока продается ;)) Yar ;)
* Перенес: Yar Mayev (5020/631.45) 02 Apr 97 18:21:25 * Область: RU.SF.NEWS (RU.SF.NEWS) * От: Serge Berezhnoy 2:5030/581.0 01 Apr 97 11:17:00 * Кому: All * Тема: Текстовый компакт
Ў Forwarded by Serge Berezhnoy (2:5030/581) Ў Area : SU.SF&F.FANDOM (SU.SF&F.FANDOM) Ў From : Alexander Lukashin, 2:5054/3.27 (Monday March 31 1997 22:16) Ў To : All Ў Subj : Текстовый компакт Hello All. 16 Mar 97 23:09, Alex Mustakis wrote to Oleg Kolesnikoff: AM> Прошу прощения за вмешательство в разговор. Здесь, в Каменске, я AM> был бы рад _любому_ CD, скажем, с полным собранием АБС, невзирая на AM> то, что оставшиеся 500 мег будут забиты порнухой (как текстовой, так и AM> гифами), хотя это и неприятно (я предпочел бы оставить эти 500М AM> пустыми). Требовать же от "издателя" диска еще и достаточной AM> компетентности при пиратском способе издания и получения выгоды AM> мне кажется просто странным - ведь для него нет разницы, из-за чего AM> купят диск, из-за порнухи или еще чего-то. Пользуясь темой, помещаю сюда письмо Филенко по поводу компакта. Цензура произведена. === Cut === Мне показали некий CD "Text Collection be HarryFan 1.0", куда упихана громадная прорва всяких текстов, среди которых неожиданно обнаружились и шесть моих общим объемом 1,7 Мб. Его составители, пыжась от сознания собственной значительности, предуведомили пользователя, что: "тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских прав либо их литагентов", и что "копирование и тиражирование этого диска не допускается", а если кто захочет употребить оные, то-де "обращайтесь к владельцам авторских прав непосредственно или по следующим адресам", где указаны координаты С.Бережного и Д.Громова, а также некого Игоря Загуменнова. А потому - несколько персональных обращений. 1. С. Бережному, В. Васильеву, С. Боровикову, Д. Громову, А. Попову и прочим, кто, как начертано на диске, "особенно "преуспели" в этом". По поводу "ведома и согласия": поздравляю, господа - соврамши. Никто у меня - подозреваю, что и у многих других - согласия, конечно же, не спрашивал. Мои, например, тексты просто своровали со вполне конкретного компьютера, причем даже те, которые я никогда не собирался публиковать - а это уже эфиопство! Не знаю многих, кто освятил своим именем эту аферу, но странно, что такие уважаемые люди, как Бережной, решили вдруг засветиться на перепродаже краденого. Это какую же клиническую наивность нужно иметь в столь зрелом возрасте, чтобы всерьез полагать, будто хотя бы половина текстов получена легально! Иначе что это? Ханжество, цинизм? Высокомерное пренебрежение крутых воров к работягам, надеющимся подзаработать на составлении слов из букв?.. Один киноперсонаж говорил: "Как это глупо вас характеризует!" 2. И. Загуменнову. Вам, как вдохновителю и организатору криминала, как я узнал - проводившему в FiDo длительную рекламную компанию по коммерческому распространению этого диска, надлежит в самое короткое время: а) публично извиниться передо мной за содеянное; б) уничтожить в своей коллекции все мои тексты и впредь не грешить; в) назвать имя того типа, который оные украл и вам предоставил, иначе весь позор останется на вас. Если вы эти требования не исполните, то вынуждены будете нести почетное звание вора и халявщика в одиночестве. И хорошо бы вам поразмыслить, как вы намерены возместить мне нанесенный материальный ущерб. То, что вы проделали, в Российском законодательстве называется "незаконное воспроизведение или распространение произведения". 3. Всем прочим участникам конференции и потребителям пиратских CD. У меня нет и никогда не было литагентов. Всякий, кто себя таковым называет - самозванец. По состоянию на 23.03.97 у меня ни с кем не заключено никаких договоров на издание моих произведений. Все авторские права на них валяются в ящике моего стола. Всякий, кто говорит иначе - врет. Ни к одному из указанных в Readme этого диска лиц - ни к Бережному, ни ко "второму блину" Дм.Громову, ни тем более к Загуменнову, - по их поводу обращаться не следует. Только ко мне лично через обитающего в Fido и Internet г-на А. П. Лукашина (Пермь). По принципиальным соображениям я избегаю распространением своих опусов в электронной форме. Все, что возникает в каких-нибудь "архивах" или "коллекциях" - украдено. Особенно это касается "Гигаполиса" и новой книги "Галактического Консула", которые предоставлены для прочтения лишь двум вполне конкретным людям. Подумайте, надо ли вам мараться криминалом. Евгений Филенко. 23.03.1997. === Cut === Вот так. А спросить меня хотя бы было ...эээ... неуместно. Alexander -*- GoldED/386 2.50 UNREG + Origin: (2:5054/3.27) ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ Привет, All! Вот так. Я отписал Лукашину и снял со станции единственный файл Филенко, который там был. Полагаю, другим уместно поступить так же. А получил я по заслугам. Нефиг было связываться с людьми, которые тебя так запросто подставляют. Удачи! Сергей ... Сам себе Борменталь -*- GoldED 2.50+ + Origin: Camelot-89 (2:5030/581) 8<--------------------------------------------------------------------------

Andrei Chertkov 04 Apr 97

Subject: Загуменнов, ты не прав! Date: Fri, 04 Apr 97 11:51:23 +0400 From: Andrei Chertkov Organization: Oversun Newsgroups: fido7.ru.fantasy Hello All! Сегодня утром мне позвонил Александр Старцев, мой давний знакомый, с которым мы не виделись уже года полтора. (Если кто не знает, это известный питерский рок-журналист, в 80-е годы -- редактор самиздатовского журнала "Рокси".) Повод для звонка: ему стало известно, что на небезызвестном диске Игоря Загуменнова "Text Collection # 1" опубликована его фантастическая повесть "Путешествие на Черную Ухуру". Будучи человеком далеким от компьютерных дел, он попросил меня разъяснить ситуацию: как такое случилось и возможны ли компенсация за незаконное использование авторских прав и возмещение морального ущерба, поскольку повесть на диске опубликована в жутко урезанном варианте, а кроме того -- не указан второй автор повести А.Дидейкин. Я рассказал ему, что происходит вокруг этого диска, и объяснил, что в настоящее время материальная компенсация вряд ли возможна. Тогда он попросил меня довести до всеобщего сведения, что возмущен фактом этой публикации, но особенно тем, что повесть опубликована под одной его фамилией, без указания соавтора. Кстати, я сверил текст, имеющийся на диске, с единственной бумажной публикацией повести -- в фэнзине "Измерение Ф" (1988, No 2), -- и с удивлением обнаружил, что публикация на диске, по сути, представляет собой лишь жалкий огрызок повести, обрывающийся буквально на полуслове -- в общей сложности не более 10% оригинального текста. Хочу добавить и от себя. На этом диске я обнаружил ряд критических и публицистических материалов, которые я готовил как автор и как редактор. Естественно, санкции на их публикацию я не давал никому. Но что особенно печально -- я нашел там несколько своих рецензий, а точнее -- "болванок" рецензий, поскольку это черновой, рабочий материал, так и не доведенный до публикабельного состояния, ибо проект, для которого я их готовил, так и не состоялся. Я вообще не понимаю, как эти файлы попали на диск, поскольку я их НИКОМУ НЕ ДАВАЛ! Я могу лишь предположить, ЧЕРЕЗ КОГО эти файлы попали к Загуменнову. Впору проводить служебное расследование и давать кому-то по рукам. В любом случае, я считаю, что публикация черновых материалов является не только серьезным нарушением моего авторского права, но и болезненным ударом по моей репутации. Короче, я настоятельно прошу Игоря Загуменнова прекратить дальнейшее тиражирование данного диска. В противном случае с моей стороны могут будут предприняты самые разные меры, включая судебное преследование с предъявлением иска за нанесенный моральный ущерб (что, как вы понимаете, стоит гораздо дороже, нежели компенсация за нарушение авторского права). Dixi. Андрей Чертков.

Yuri Nesterenko 04 Apr 97

Thursday April 03 1997 07:00, Yuri Nesterenko wrote to Serge Berezhnoy: > Недавно я узнал о выходе CD, на коем в разделе Unknown authors (!!!) > находится 20 моих произведений: > ђ‘’Ќ Unknown Authors > _UNKN_01.ZIP Ошибка Риллена Ли ("Риллен Ли" #1) > _UNKN_02.ZIP Плющ на руинах ("Риллен Ли" #2) > _UNKN_03.ZIP Альтруисты > _UNKN_04.ZIP Болезнь Карела Новака > _UNKN_05.ZIP Воплощение мечты > _UNKN_06.ZIP Дикари > _UNKN_07.ZIP Диктатор > _UNKN_08.ZIP Дом > _UNKN_09.ZIP Другая жизнь > _UNKN_10.ZIP Искушение > _UNKN_11.ZIP Камера смертников > _UNKN_12.ZIP К вопросу об одиночестве во Вселенной > _UNKN_13.ZIP Монолог > _UNKN_14.ZIP Наместник Императора > _UNKN_15.ZIP Предназначение > _UNKN_16.ZIP Принесенные в жертву > _UNKN_17.ZIP Сослагательное наклонение > _UNKN_18.ZIP Спасители > _UNKN_19.ZIP Тупиковая ветвь > _UNKN_20.ZIP Энтропия > *ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ > В readme сказано буквально следующее: > Тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в > электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских > прав либо их литагентов. > Тираж диска предназначен для авторов, редакторов, переводчиков и > фэнов SF&F - как компактная справочно-информационная библиотека. > Копирование и тиражирование этого диска не допускается. > По вопросам коммерческого использования текстов > обращайтесь к владельцам авторских прав непосредственно > или по следующим адресам: > Internet: barros@tf.spb.su Тел. (812)-245-4064 > FidoNet: 2:5030/207.2 Сергей Бережной (Serge Berezhnoy) > [skip] > ====================================================================== > = Я что-то не припомню, чтобы давал согласие на распространение моих > вещей в виде файлов до их издания в печатном виде. AFAIR, мы это > просто не обсуждали. Но уж во всяком случае я и в страшном сне не мог > позволить распространять их без указания автора! Требую объяснений. И > не только нетмэйлом мне, но и в соответствующих эхах.

From: "Konstantin Boyandin"

From: "Konstantin Boyandin" To: barros@tf.spb.su Date: Mon, 21 Apr 1997 Здравствуйте, Если я обращаюсь не по адресу, прошу извинить меня за то, что отнимаю у Вас время. Мой вопрос связан с компакт-диском Text Collection v1, в readme- файле которого было упомянуто имя Сергея Бережного и этот электронный адрес. Меня несколько удивило появление моих рассказов и неоконченного "Описания Ралиона" на компакт-диске; больше всего меня удивила фраза, что тексты на диск помещены с согласия авторов текстов и/или их литературных агентов. Смею Вас заверить, что никто не спрашивал моего согласия перед помещением этих текстов. Более того, шапки-заголовки с примечанием об авторских правах и пр. были изъяты из текстов, что само по себе является, мягко говоря, поступком невежливым. Мне бы хотелось знать, как Вы намерены решать подобные конфликты (в настоящем случае меня интересует ущемление моих прав в связи с - неавторизованным изданием текстов в коммерческих целях - неавторизованной модификацией текстов переж изданием) Кроме того, помещение сырого и находившегося в состоянии разработки "Описания" также наносит определенный ущерб моей репутации - не вижу причин, по которым я заслуживал бы подобного. Убедительная просьба связаться с издательством "Северо-Запад" (sevzap@infopro.spb.su), которое в настоящий момент владеет правами на использование текстов, попавших на CD и решить настоящую проблему. Кроме того, я надеюсь получить хотя бы формальные извинения от Вас и/или тех, кто занимался формированием CD. Если Вы планируете выпуск последующих CD (поскольку коллекция, несмотря на нарушение автосрких прав, собрана достаточно интересная), то я искренне надеюсь, что Вы поместите там соответствующее сообщение (с извинениями в том числе) и *действительно* спросите авторов перед помещением их текстов. Всего наилучшего, Константин. Konstantin Yu. Boyandin email mbo@ccphys.nsu.ru (Fingerable), ralionmaster@geocities.com WWW: #www.geocities.com/Athens/Acropolis/5233/
Моя основная претензия к моим рассказам на CD в том, что начисто срезана шапка об авторских правах, где, помимо прочего, были контактные адреса. Вот это уже никуда не годится. Моя финальная позиция такова: если произведение опубликовано, то я не возражаю против помещения его в некоммерческих библиотеках - как CD, так и ППП и пр. До публикации же я категорически против подобного размещения. Конкретное же разрешение дается, как Вы видите, не мной, по условиям договора с издательством - любые публикации только с предварительного разрешения изд. "Северо-Запад" mailto:sevzap@infopro.spb.su

Serge Berezhnoy 04 Apr 97

Subject: Re: как это понимать?! Date: Fri, 04 Apr 97 10:16:02 +0400 From: Serge Berezhnoy Organization: Camelot-89 Newsgroups: fido7.su.books References: 1 Привет, Yuri! 1. Я совершенно официально заявляю, что тексты Юрия Нестеренко никогда не распространялись мною в сети. Они не были выложены на ББС, не распространялись по файлэхам или иным путем. Предоставленные мне автором файлы использовались только для организации публикации произведений Юрия Нестеренко. 2. Упоминание моего имени и адреса в ридми-файле на компакте "Text Collection" Игоря Загуменнова правомерно только в отношении произведений представляемых мною авторов, которые (произведения): а) было разрешено авторами распространять в файловом виде; б) былы разрешены мною или авторами к помещению на CD. В отношении остальных произведений ссылка на меня как на агента *неправомочна*. 3. Распространяемые мной файлы содержат имя автора, знак защиты авторских прав, а также следующий текст: >=-=-=-=-=-=-=-=-= Note.(c) =-=-=-=-=-=-=-=< ‚ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂѓ Ѓ Ѓ Ѓ Данное художественное произведение распространяется в Ѓ Ѓ электронной форме с ведома и согласия владельца авторских Ѓ Ѓ прав на некоммерческой основе при условии сохранения Ѓ Ѓ целостности и неизменности текста, включая сохранение Ѓ Ѓ настоящего уведомления. Любое коммерческое использование Ѓ Ѓ настоящего текста без ведома и прямого согласия владельца Ѓ Ѓ авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. Ѓ Ѓ Ѓ „ЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂЂ… По вопросам коммерческого использования данного произведения обращайтесь к владельцу авторских прав непосредственно или по следующим адресам: Internet: barros@tf.spb.su Тел. (812)-245-4064 FidoNet: 2:5030/581 Сергей Бережной (Serge Berezhnoy) >=-=-=-=-=-=-=-=-= Note.(c) =-=-=-=-=-=-=-=< При подготовке CD "Text Collection" из всех файлов, где это уведомление присутствовало, оно было удалено, что является прямым нарушением условий распространения. Текст, помещенный в ридми-файле -- > Тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в > электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских > прав либо их литагентов. -- является в общем случае ложью, так как присутствие файлов произведений на CD "Text Collection" обговаривалось лишь с очень ограниченным кругом авторов (в основном, киевских), и лишь с двумя агентами -- мной и Дмитрием Громовым (Харьков), чем и объясняется присутствие наших фамилий в ридми-файле. Ни я, ни Дмитрий Громов не могли дать Загуменнову разрешение на публикацию на CD текстов произведений авторов, которых мы не представляем. В свою очередь, я давал Загуменнову разрешение использовать на CD только те файлы, которые были выложены с разрешения авторов в свободный доступ. Условие это было Загуменновым нарушено, так как на CD присутствуют файлы произведений представляемых мною авторов, категорически не предназначавшиеся для распространения (черновики, наброски, личные заметки, файлы верстки и т.д.) 4. В настоящий момент я знаю о резко негативной реакции ряда авторов на появление электронных публикаций их текстов на CD "Text Collection". В частности, по этому поводу достаточно сурово высказался Борис Стругацкий. По моей информации, агентство "Классик" (СПб), представляющие интересы ряда авторов, готовит исковое заявление на издателей этого CD за нарушение авторских прав его клиентов. 5. Я отзываю свое разрешение Загуменнову на участие текстов представляемых мною авторов на издаваемом им CD. Обратной силы это заявление не имеет -- то есть, я не буду преследовать его в судебном порядке за факт публикации на CD произведений, на которые он получил у меня разрешение. Я сохраняю за собой право преследовать его в судебном порядке за помещение на CD произведений представляемых мною авторов, на публикацию которых он не получал разрешения -- в том числе произведений Юрия Нестеренко, которые были опубликованы не только без какой бы то ни было санкции автора или его агента, но даже без упоминания имени автора в файле. 6. Я не снимаю с себя вины за то, что принял участие в издании пиратского CD, дав разрешение на публикацию на нем ряда текстов. Теперь совершенно ясно, что делать этого не следовало. В обмен на свое разрешение я получил бесплатный экземпляр CD, репутацию агента, который участвует в пиратских проектах и подставил свое издательство, которое теперь ассоциируют с этим пиратским изданием. Бесплатный экземпляр я готов вернуть. А доброе имя попытаюсь восстановить теми способами, которые считаю для этого применимыми. Удачи! Сергей * Закросспостирен в BARROS.NETMAIL * Закросспостирен в RU.SF.NEWS * Закросспостирен в SU.BOOKS ... Ваша карта - десятка Чаш

Dmitriy Gromov 05 Apr 97

Subject: Официальное заявление Date: Sat, 05 Apr 97 02:10:40 +0400 From: Dmitriy Gromov Organization: H Oldie (Data: 438954 Newsgroups: fido7.su.books References: 1 * Crossposted in NETMAIL * Crossposted in RU.FANTASY * Crossposted in RU.SF.NEWS * Crossposted in SU.BOOKS * Crossposted in SU.SF&F.FANDOM Привет, All !!! :) Я, Громов Дмитрий Евгеньевич (Dmitriy Gromov 2:461/270.2), официально заявляю, что для публикации на текстовом компакт-диске "Text Collection" мною были предоставлены Игорю Загуменнову произведения только тех авторов, с которыми сотрудничает творческая мастерская "Второй блин" (Харьков). Все предоставленные мной тексты были либо опубликованы ранее в бумажных изданиях, либо находились в свободном доступе в сети Fido, либо -- и то, и другое одновременно. На тексты, находящиеся под эксклюзивом, было также получено разрешение издателей. Мною было выдано разрешение Игорю Загуменнову: выпустить предоставленные мною тексты на компакт-диске тиражом не более 1000 экз. В настоящее время фактический тираж "Text Collection" составил 4000 экз., в 4 (!) раза привысив максимально оговоренный! Как только это стало мне известно, я немедленно отправил Игорю Загуменнову официальное запрещение на дальнейшее тиражирование вышеупомянутого CD, и мною было получено подтверждение, что это сообщение Загуменновым получено. С этого момента, в случае дальнейшего тиражирования "Text Collection", я оставляю за собой право на любые разрешенные Законом санкции против издателя CD, вплоть до судебного преследования. Дмитрий Громов. "Впрочем, мы и не обещали давать ответы на все загадки Мироздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

Максим Мошков. Что послужило причиной сыр-бора IMHO

В корневом каталоге упомянутого CD находится Readme файл такого содержания:
CUT
Для старта поисковой системы наберите "install" и нажмите "enter". ================================================================= Тексты, находящиеся на этом диске, распространяются в электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских прав либо их литагентов. Тираж диска предназначен для авторов, редакторов, переводчиков и фэнов SF&F - как компактная справочно-информационная библиотека. Копирование и тиражирование этого диска не допускается. По вопросам коммерческого использования текстов обращайтесь к владельцам авторских прав непосредственно или по следующим адресам: Internet: barros@tf.spb.su Тел. (812)-245-4064 FidoNet: 2:5030/207.2 Сергей Бережной (Serge Berezhnoy) 310058, Украина, г.Харьков-58, ул. Данилевского, д.31 кв.54. Творческая мастерская "Второй блин". Громову Дмитрию Евгеньевичу. Тел. (0572)-43-89-54. ================================================================= В создании этой электронной библиотеки принимали участие многие и многие люди. Особенно "преуспели" в этом: Сергей Бережной (СПб) 2:5030/581 Сергей Боровиков (СПб) 2:5030/106 Владимир (Воха) Васильев (Николаев) 2:466/7.88 Ольга и Сергей Вороновы (Киев) 2:463/2.333 (система поиска) Дмитрий Громов (Олди/2) (Харьков) 2:461/222.2 Макс Качелкин (Москва) 2:5020/185 Олег Колесников (Москва) 2:5020/286.22 Павел Криворучко (Москва) 2:5020/286 Андрей Попов (Пермь) 2:5054/3 ================================================================= Если у вас есть тексты, которых нет в этой коллекции, вы можете послать сообщение об этом электронной почтой: Fido: 2:463/2 Vladimir Leeman Fido: 2:463/2.5 Igor Zagumennov Email: Igor_Zagumennov@p5.f2.n463.z2.fidonet.org ================================================================= Значительная часть текстов с этого диска переведена в электронную форму путем OCR - оптического сканирования книг. За три года использования этого способа разработана технология, позволяющая обработать книгу в 400-500 страниц и получить готовый, вычитанный текст за один-два дня. Если у вас возникнет необходимость перевести в файлы книги, распечатки на лазерном, струйном или матричном принтере или пишущей машинке - на русском, украинском, английском, немецком и французском языках (стоимость работы зависит от качества печати, сложности структуры текста и затрат времени на обработку), вы можете договориться об этом по адресу: Fido: 2:463/2.5 Igor Zagumennov Email: Igor_Zagumennov@p5.f2.n463.z2.fidonet.org
CUT
Заметная часть текстов на этом CD была предоставлена Бережным, Громовым и др. Именно к таким (и только таким) текстам и относилась формула "распространяются в электронной форме с ведома и согласия владельцев авторских прав либо их литагентов. Только для персонального некоммерческого использования, при условии неизменности текста произведения. По вопросам коммерческого использования текстов обращайтесь к владельцам авторских прав и их литагентам непосредственно..." В то же самое время к остальным собранным на CD текстам таковая формулировка вряд ли может быть применена. Из других источников сюда попали черновики, обрывки, неопубликованные произведения, а так же произведения авторов, не желающих их распространения в электронной форме. Естественно, таковые авторы, мягко выражаясь, оказались сильно недовольны.

Dmitriy Gromov 06 Apr 97

From : Dmitriy Gromov 2:461/270.2 Sun 06 Apr 97 15:02 To : All Subj : "TEXT COLLECTION" * Crossposted in NETMAIL * Crossposted in KHARKOV.AUTHORS * Crossposted in RU.FANTASY * Crossposted in RU.SF.NEWS * Crossposted in SU.BOOKS * Crossposted in SU.SF&F.FANDOM Привет, All !!! :) В последнее время в сети разгорелись жаркие дебаты, местами переходящие в наезды и обвинения. "Камнем преткновения" в них стал текстовый компакт-диск "Text Collection", выпущенный Игорем Загуменновым. Хотелось бы высказать по поводу этого CD свое окончательное мнение, и вопрос этот закрыть (по крайней мере для меня лично и для тех, у кого имеются вопросы ко мне по этому поводу). Итак, факты и связанная с ними констатационная часть: 1. Все тексты авторов, сотрудничающих с творческой мастерской "Второй блин" (Харьков) и попавшие на этот компакт-диск, попали туда с моего ведома и согласия, а также с ведома и согласия авторов этих текстов. На CD-публикацию текстов, находящихся под эксклюзивом, было также получено разрешение от соответствующих издателей. Исключение составляют всего несколько произведений, уже давно свободно "гулявших" по сети и попавших к господину Загуменнову не через меня. Все такие произведения не находились под эксклюзивом, и их авторами (сейчас я говорю только об авторах, сотрудничающих с нами) претензий по поводу CD-издания высказано не было. Соответственно, по этому пункту у ТМ "Второй блин" и у меня лично никаких претензий к Игорю Загуменнову нет. 2. Все имевшиеся у Игоря Загуменнова тексты, которые я ЗАПРЕТИЛ ему публиковать на CD, на этот компакт-диск и НЕ ПОПАЛИ, так что по этому пункту у ТМ "Второй блин" и у меня лично претензий к издателю компакт-диска также нет. 3. Тем не менее, когда мною велись устные переговоры с Игорем Загуменновым по поводу выхода CD, речь шла о тираже 500-600, максимум -- 1000 экземпляров компакт-диска. Фактический же тираж CD, по словам самого Игоря Загуменнова, составил на недавний момент 4000 (!) экземпляров (первый тираж -- 2500 экз. + допечатка -- 1500 экз.). К сожалению, я об этом узнал уже пост-фактум, после выхода допечатки -- иначе я бы ее немедленно запретил! Как только тираж диска стал мне известен, я тут же направил издателю CD сообщение нетмейлом, что дальнейшее тиражирование "Text Collection" я запрещаю. Через некоторое время я нетмейлом же получил подтверждение, что мое запрещающее послание до Игоря дошло, и он принял его к сведению. Резюме: лично у меня и у ТМ "Второй блин", которую я имею честь представлять, имеются претензии к издателю вышеозначенного CD только по части его (CD) тиража, но не по самому факту его выхода. Если дальнейших допечаток "Text Collection" не последует, и если ко мне и к ТМ "Второй блин" не будут предъявлены ОБОСНОВАННЫЕ претензии от пострадавших издателей и авторов, чьи тексты попали к Загуменнову через меня (пока что ОБОСНОВАННЫХ претензий не поступало, т. к. выпад господина Филенко в адрес меня и Бережного не имеет под собой никаких оснований, да и вообще не имеет реального отношения к нам обоим) -- так вот, если не поступят вышеуказанные претензии, то я со своей стороны сочту инцидент исчерпанным и ограничусь уже упоминавшимся запрещением на дальнейшее тиражирование CD. Если же обоснованные претензии (к примеру, по части тиража CD) таки поступят, то я опять же постараюсь уладить все мирным путем, передав поступившие претензии и требования пострадавшей стороны издателю CD, и постараюсь найти компромиссное решение, которое удовлетворило бы всех. Если же компромисс достигнут не будет, или тираж CD будет продолжать расти, то ТМ "Второй блин" и я лично оставляем за собой право на самые жесткие законные санкции, вплоть до подачи искового заявления в суд, со всеми вытекающими последствиями. (Впрочем, я очень надеюсь, что до этого дело не дойдет.) А теперь -- комментарии и пожелания. У меня есть большое подозрение, что (IMHO!) ни одно из опубликованных на CD произведений не было в полном смысле этого слова украдено издателем компакта. Часть текстов была вполне легально передана Игорю Загуменнову мною, Сергеем Бережным и лично авторами; остальное, похоже, уже давно бесконтрольно гуляло по сети и лежало на серверах в открытом доступе -- бери, пожалуйста! Вот Игорь и взял. И издал. А прямого воровства текстов у авторов, их литагентов или издателей наверняка не было! Эти произведения и так были доступны всем желающим, у кого есть компьютер и модем, а через них -- и многим их друзьям и знакомым! Другое дело, что ранее эти тексты распространялись БЕСПЛАТНО, а компакт стоит денег -- но ведь из сети эти тексты, в большинстве своем, никуда не исчезли и сейчас! Кто не хочет или не может купить "Text Collection", тот по-прежнему в силах "выловить" эти произведения из сети! Было бы, как говорится, желание... Разумеется, следовало бы, прежде чем публиковать такие тексты, на которые нет официального (хотя бы устного) разрешения автора (литагента, издателя) -- следовало бы, IMHO, прежде переговорить с владельцами прав и испросить их согласия на CD-публикацию, но... в отношении некоторых авторов (в частности, того же господина Филенко) этого не произошло. Что ж, сей факт остается на совести издателя CD. И не имеет никакого отношения ко мне, ТМ "Второй блин" или Сергею Бережному! Я вполне понимаю справедливое возмущение авторов, чьи тексты совершенно неожиданно обнаружились на упомянутом CD -- но, на будущее: прежде, чем предъявлять претензии, господа пострадавшие, как следует подумайте и уясните для себя: К КОМУ эти претензии вы собираетесь предъявлять! Иначе справедливое по многим пунктам обвинение в некоторых своих частях превращается в банальную клевету! За которую, кстати, надо отвечать! Да и обвинять в прямом воровстве даже собственно составителя и издателя CD -- тоже, IMHO, чересчур! Может, лучше сначала отправить издателю письмо нетмейлом или обычной почтой, или позвонить по голосовому телефону -- а не швыряться обвинениями прилюдно, в эхи?! Потом вполне может оказаться, что ЧАСТЬ из этих обвинений не соответствует действительности. А вообще, ситуация с этим CD наглядно продемонстрировала старую, как мир, истину: ЗА КАЖДОЕ ДОБРОЕ ДЕЛО ПОТОМ ПРИХОДИТСЯ РАСПЛАЧИВАТЬСЯ!!! Ведь поначалу, когда я говорил с Игорем, речь шла о сугубо некоммерческом, любительском издании, построенном почти что на одном энтузиазме. Ни о какой прибыли тогда и речи не было -- Игорь вполне искренне рассчитывал, в лучшем случае, окупить собственные вложения и выйти "в ноль". Мол, хорошо, если убытков не будет! Или будут -- но не слишком большие. Причем он явно не врал -- он действительно так считал! А потом (насколько мне известно, хотя я могу и ошибаться) неожиданно повалили заказы, и фирма, выпускавшая диск, решила не мелочиться, сделать тираж побольше и заработать на этом деле денег. Не знаю, какая доля прибыли в итоге пошла Загуменнову, но подозреваю, что не такая уж и большая -- наверняка куда больше получил производитель, а не составитель, потративший на это издание немало времени и сил. Возможно, я не вполне в курсе ситуации, но, IMHO, дело обстояло именно так. В итоге и Игорь (я не снимаю с него определенной доли вины, но, IMHO, она не так велика, как считает кое-кто), и я, и Бережной морально пострадали от этого издания, задуманного изначально, повторюсь, как совершенно некоммерческое, и с самыми благими намерениями!.. Впрочем, куда ведет дорога, вымощенная этими самыми благими намерениями, всем хорошо известно! И все (по крайней мере, многие) об этом раз за разом забывают! Что ж, будет впредь наука и мне, и Бережному -- не связываться больше с непрфессиональными, благотворительными, тусовочными и т. п. проектами! Тепрь работаем только по схеме: "автор-литагент-издатель"! И все! Любая реклама, в которой присутствуют тексты художественных произведений -- только в виде отрывков, и то, по согласованию ВСЕХ сторон! Никаких сетевых публикаций! Никаких "любительских" изданий! Слишком дорого потом приходится расплачиваться за подобную благотворительность! Думаю, Игорь тоже извлек из этой истории хороший урок. Я уверен -- он честно хотел, как лучше! А получилось -- нет, не как всегда! Получилось куда хуже! (Я имею в виду не сам диск -- он, IMHO, весьма неплох и будет полезен и интересен многим -- а вызванную им реакцию.) Итак, по-моему, я высказался достаточно определенно, и впредь эту тему для себя считаю закрытой. Ни в какие дальнейшие обсуждения этого CD и сложившейся вокруг него ситуации я более втупать не намерен. Необоснованные претензии в мой адрес и в адрес ТМ "Второй блин" не рассматриваются, а ежели я сочту подобные претензии еще и клеветническими или оскорбительными... -- реакция будет вполне адекватной и очень неприятной для клеветника! Это я обещаю! Обоснованные претенцзии принимаю только лично (нетмейл, почта, телефон) -- а не через эхо-конференции. В заключение: возможно, я был излишне резок в своих предыдущих выступлениях на эту тему. Резок по форме -- от сути своих заявлений я отказываться не собираюсь. На всякий случай приношу всем свои извинения. И в особенности -- Игорю Загуменнову, если чем-либо его обидел или по незнанию исказил какие-то факты. (За констатационную часть данного послания я отвечаю на 100%, а вот что касается остального -- это уже IMHO.) С наилучшими пожеланиями всем, от себя и от имени ТМ "Второй блин" -- Дмитрий Громов (1/2 Г. Л. Олди.) "Впрочем, мы и не обещали давать ответы на все загадки Мироздания..." (с) Г. Л. Олди. :)

Last-modified: Mon, 15 Dec 1997 20:13:42 GMT
World LibraryРеклама в библиотекеПроект для детей старше 12 лет!
Проект Либмонстра, партнеры БЦБ - Украинская цифровая библиотека и Либмонстр Россия
https://database.library.by